Услуги
Письменный перевод
Аудиовизуальный перевод
Локализация
Транскреация
Постредактура МП
Дополнительные услуги
Цены
Кейсы
О нас
Блог
Контакты
+7 812 614 13 05
+7 499 444 70 01
Узнать стоимость
Блог
Тег "делимся опытом"
инсайт
статьи
лонгрид
аналитика
делимся опытом
мнение
заметки
дополнительные услуги
обзор
терминология
клиенту на заметку
делимся опытом
клиенту на заметку
Зачем переводить инструкции?
Почему не стоит оставлять инструкции к оборудованию без перевода? В этой небольшой статье мы собрали три основные причины, которые смогут вас убедить.
29 02 2024
делимся опытом
дополнительные услуги
Как справиться с арабской вязью?
Вёрстка документа на арабском языке: рассказываем о всех тонкостях и сложностях
30 11 2022
делимся опытом
мнение
заметки
«Забой»: как не превратить статью о рудниках в статью о животноводстве
Редактору порой приходиться сталкиваться с самыми неожиданными вариантами перевода, предложенного переводчиками. Раскроем секрет, почему.
10 06 2022
аналитика
делимся опытом
SmartCAT и Memsource: выбираем платформу
Современный переводческий процесс невозможно представить без cat-инструментов. В этой статье мы сравним два из них и расскажем, чем они отличаются.
24 08 2021
статьи
делимся опытом
Перевод чертежей: непростые сложности
Кажется, что перевод чертежей — это просто, ведь большую часть документа составляют изображения. Объясняем на примерах, почему это совсем не просто.
18 06 2021