Юридическая документация

С необходимостью перевода юридических документов сталкивался в своей жизни каждый человек. Компаниям перевод документов правового характера часто требуется на постоянной основе, — ведь такие документы определяют их ежедневную работу.

Вам требуется юридический перевод, если ваш документ — это:

  • Договор
  • Контракт
  • Соглашение
  • Акт выполненных работ
  • Особые или специальные условия к договору
  • Таможенная декларация
  • Информационное письмо
  • Выписка из ЕГРЮЛ/ЕГРИП
  • Исковое заявление
  • Досудебная претензия
  • Протокол разногласий и многое другое

При большом потоке документации мы рекомендуем заключить рамочный договор лингвистического сопровождения. Также при работе с юридической документацией можно воспользоваться услугой постредактуры МП, которая позволяет в значительной степени сэкономить на переводе.

Получить расчет стоимости

Ответим в течение 15 минут и уточним стоимость перевода вашего документа.

Кто вы?*

Прикрепите файлы для перевода
(не более 25Мб)