Контент

Одной из частых задач является переработка контента и создание на его основе текстов на другом языке. Скажем, у вас есть определённый набор исходных материалов на английском языке, и вам нужно составить обобщенную презентацию продукции на французском объёмом в 1000 слов.

Переводчик-транскреатор, работающий в паре английский-французский, берёт имеющиеся материалы, изучает их и готовит текст необходимого объёма. В процессе работы переводчик использует следующие техники и этапы:

  • перевод;
  • копирайтинг;
  • рерайтинг;
  • работа с источниками.

Работа в источниками рассчитывается в часах, перевод, копирайтинг и рерайтинг — в словах. Если у вас есть такая задача, свяжитесь с нами, и мы дадим предварительную оценку вашему проекту.

Получить расчет стоимости

Ответим в течение 15 минут и уточним стоимость перевода вашего документа.

Кто вы?*

Прикрепите файлы для перевода
(не более 25Мб)