Редактура

Редакторская правка направлена на улучшение текста и может потребоваться во многих случаях. Одним переводом часто бывает не обойтись, так как задача переводчика — грамотно и точно передать исходный текст средствами другого языка. Задача редактора — его в значительной степени улучшить.

Редактор вносит в текст следующие правки:

  • исправляет неудачный порядок слов;
  • приводит перевод к одному варианту языка;
  • проверяет термины и аббревиатуры;
  • исправляет грамматические и стилистические ошибки и неточности;
  • проводит факт-чекинг;
  • работает на стилистикой текста и добивается его однородности;
  • вносит изменения с учётом ключевых слов или иных пожеланий клиента.

Редакторская правка может также понадобиться, если перевод был выполнен не носителем языка. В таком случае редактор-носитель внесёт необходимые изменения, чтобы текст был аутентичным и хорошо воспринимался целевой аудиторией, к которой он обращён.

Заказать перевод

С помощью этой формы вы можете отправить нам заявку для расчета стоимости перевода

Кто вы?*

Прикрепите файлы для перевода
(не более 25Мб)