Редакторская правка направлена на улучшение текста и может потребоваться во многих случаях. Одним переводом часто бывает не обойтись, так как задача переводчика — грамотно и точно передать исходный текст средствами другого языка. Задача редактора — его в значительной степени улучшить.
Редактор вносит в текст следующие правки:
Редакторская правка может также понадобиться, если перевод был выполнен не носителем языка. В таком случае редактор-носитель внесёт необходимые изменения, чтобы текст был аутентичным и хорошо воспринимался целевой аудиторией, к которой он обращён.